Como recitó Rubén Blades, la vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida y preparando esta canción hoy he sido yo el sorprendido, al igual que -imagino- alguno que otro más, cuando haya visto el título de esta entrada.
Porque así es, esta canción que en España popularizó el grupo Los Secretos (1980) y sobre la que seguro que muchos pondríamos una mano en el fuego afirmando que era la versión original, realmente es un cover de la canción de Los Bulldogs, un popular grupo uruguayo de los años 60.
En un principio con el nombre de The Epsilons, Kano (vocalista y guitarra), Nengo (guitarra), Jorge (bajo) y Ricardo (batería) también se dedicaban a esto de versionar. En su caso canciones en inglés, como por ejemplo la conocidísima Black is Black de Los Bravos.
Tras su mudanza a Buenos Aires (1966-1970) y cambiar su nombre al de Los Bulldogs, grabaron un par de LP's (1967 y 1968) con más versiones y como dice el refrán, a la tercera fue la vencida, consiguiendo su mayor éxito con el disco que tenía el mismo nombre que este tema, Sobre un vidrio mojado.
Sería ya en los albores de la década de los 80 cuando primero Tos, germen de Los Secretos y luego estos mismos, hicieron de esta y otras melodías bandera de La Movida. Por tanto no es de extrañar que haya sido incluido en todas las recopilaciones publicadas por Los Secretos.
Posteriormente en 1994 el argentino Sergio Denis la reinterpretó para su álbum Natural y los también uruguayos Trotsky Vengarán la endurecieron para su Yo no fui (1994).
Pues es cierto, nunca te acostarás sin saber una cosa nueva.
ResponderEliminarSiempre pensé que era de Los secretos.
Aunque también me hace gracias, ahora que sé esto claro, que nunca se hizo mención, o por lo menos que yo oyera, de que el tema era una versión.
Siempre se habló de este tema como un clásico del grupo, pero nunca como una versión.
Bueno, no por eso deja de ser una gran versión de Los Secretos.
Y el tema, un tema muy bonito.
Saludos sintéticos.
Yo pensé lo mismo Eduardo, que era muy raro que la inmensa mayoría desconociéramos que una canción tan mítica de Los Secretos, realmente no era suya.
EliminarPero que buena entrada !!!!
ResponderEliminarConocía la original y la de Trotsky, pero no sabía que en España la habían versionado haciéndola famosa también !!! jajaja Que interesante, Muchas gracias !!!! Desde Uruguay ;)
Si eres Key ¿También por aquí? :D
EliminarSi no lo eres un gran saludo y gracias por tu comentario... desde Uruguay ;)
He estado en coma durante unos minutos, me has destrozado un icono de los 80. Buen trabajo. :(
ResponderEliminarEn vuestra declaración de principios, haceis mención a poner a ser posible la versión original del tema en cuestión.
ResponderEliminarPero eso choca y se contradice con aquello de la música de nuestra vida.
Porque la música de nuestra vida, al menos de la mía, no es en muchos casos la de la versión original, sino la del grupo que te la hizo llegar, que es la que recuerdas, la que te hace revivir sentimientos, y la que, en definitiva la que te llega.
Me parece muy bien el poner también la original, y alguna que otra versión que incluso puede mejorar y gustarte más que la que recuerdas.
Pero ya no es la música de otro siglo, es la de este siglo, la de ahora.
Y, además, Nostromo entra en coma. Hacedlo por el anciano, no lo pido para mí...
Por lo demás, buen tema, bien por el efecto sorpresa y enhorabuena a los uruguayos.
Y, por favor, comprobad que Nostromo respira y se mueve. No os preocupeis por lo del encefalograma, eso viene de antiguo.