jueves, 27 de noviembre de 2014

Una canción, dos intérpretes y la misma historia

Página Facebook Seguir desde G+ Nuestra lista en YouTube Rss

Ficha
Nombre: I say a little prayer (Rezo una pequeña oración)
Intérprete: Dionne Warwick
Publicación: 1967
Autor: Burt Bacharach, Hal David
Género: Soul

Bonus track:
Aretha Franklin (1970)
Versión instrumental de Baja Marimba Band.
Una pequeña oración. Versión en español de Enrique Guzmán.
Rezo una oración por tí. Pandora
Referencias:
Wikipedia
SongFacts


La primera intérprete de I say a little prayer fue Dionne Warwick, a la que descubrieron Burt Bacharach y Hal David mientras hacía unos coros para The Drifters, momento en el que se dieron cuenta de que tenía la voz perfecta para su canción.

Bacharach nunca estuvo del todo contento con el tempo de la canción y siempre creyó que sonaba demasiado rápida, como muy nerviosa. De hecho él siempre grababa los discos de Warwick con no más de tres tomas (a menudo sólo una), pero para esta canción fueron necesarias diez grabaciones.

Tan inseguros estaban los creadores que la canción fue inicialmente en el single como cara B, siendo el tema principal (Theme from) Valley of the Dolls.

Pero para su sorpresa, I say a little prayer fue la que inicialmente pegó más fuerte subiendo pronto al número 4 de la Billboard Hot 100. Después y en parte empujada por esta, la que era en principio canción estrella del sencillo también conseguiría un mejorado 2º puesto.

Gracias a ambos temas el disco llegó a superar el 1.000.000 de copias vendidas (Disco de Oro RIAA).


La versión de Aretha Franklin, publicada menos de seis meses después, tuvo una historia similar. También fue publicada como cara B (la A era The house that Jack built), pero empezó a tener su propia cobertura radiofónica llegando al top #10 y fue posteriormente cuando la cara A alcanzó el puesto 6 superándola.

También este sencillo de Franklin vendió más de 1.000.000 de discos por el éxito conjunto de ambas canciones y la única diferencia con la versión de Dionne Warwick es que la de Aretha tuvo una mayor transcendencia internacional, sobre todo en el Reino Unido.

Las voces femeninas son un componente crucial de esta canción que le dan un buen toque góspel. En la versión original estas fueron a cargo de The Sweet Inspirations, una de cuyas componentes era Cissy Houston, la tía de Dionne Warwick y madre de Whitney Houston.

Las interpretaciones de la letra son diversas porque la cantante reza por su novio que está en la guerra de Vietnam, pero mientras unos ven un tono algo co-dependiente, también existe la posibilidad de que hablemos de un amor no correspondido. Sin embargo la mayoría aprecia una expresión de amor verdadero, motivo por el que en EEUU es uno de los temas más socorridos para ambientar bodas.

Muchos la recordareis sonando en la película La boda de mi mejor amigo (My Best Friend's Wedding), en dónde diversos protagonistas la cantan convirtiéndola en un clásico del cine.

Os dejo con las dos versiones para que escojáis vuestra favorita. A ver si coincidimos.


6 comentarios :

  1. No conocía la historia, con la marca inconfundible de Burt Bacharach, siempre pensé que la versión de Aretha Franklin fue la primera, y mucho menos sabía que era un lado B.
    Todavía recuerdo el disco simple rojo y verde de Atlantic Records, donde aqui se publicó como lado A.
    Se transformó en un clásico !!..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuidado Carlos. Estás revelando indirectamente que no eres ningún jovencito ;)

      Eliminar
  2. Me inclino por la de Aretha, por el nombre propio, por voz, por arreglos, por los coros, ...por todo.

    ResponderEliminar
  3. No sabia que existía esta canción cuando el viernes pasado la escuche en canela stereo de Quito Ecuador y me encanto no sabia su nombre y coloque mi celular en shazam y averigue su nombre me encanto la de Aretha y sobre todo el coro quisiera saber cual es el nombre de las muchachas del coro cantan buenísimo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eso es para nota ¡no tengo ni idea de quiénes son! :)

      Eliminar

 
Un invento de Jakesnake, Nostromo & Oloman | CONTACTO | Diseñado por Oloblogger
> >