Esta es otra de esas canciones más conocidas por un cover posterior que por su versión original. Porque cuando oímos It must be love, casi todos pensamos inmediatamente en Madness, cuando realmente la composición y primera interpretación se debe al londinense Labi Siffre, quién llegó a conseguir con esta tonada incluso un top 15 en las listas del Reinto Unido allá por el año 71.
Este cantautor autodeclarado abiertamente gay, se ha pasado media vida derribando fronteras, ya que sus obras frecuentemente trataban el tema de la homofobia y el racismo. Además de diversos álbumes, el polifacético Siffre ha escrito también tres libros de poesía y libretos de teatro. Puedes conocer más sobre este autor en su sitio web: Into the light.
La historia de la versión de Madness (1981) forma parte de las diversas anécdotas de la banda. Mike Barson era un gran fan de la original y la incorporó al repertorio de la banda con su más conocido toque reggae-pop, aunque desde el principio su intención era no grabarla, ya que después de los éxitos cosechados con sus propios temas, los miembros de la banda no estaban dispuestos a lanzar temas de terceros.
Sin embargo, Dave Robinson, propietario de la discográfica Stiff Records, escuchó el tema e insistió en publicarlo. Tras varias negativas se le ocurrió lanzar un órdago y les propuso una apuesta en la que les cedería la propiedad del sello musical si la canción no llegaba al top 5 de las listas.
Afortunadamente para Robinson ese puesto se superó, alcanzando el número 4 de las listas británicas y otros puestos destacados en EEUU y resto de Europa. A Labi Siffre le gustó tanto la versión que accedió a aparecer en el video(minuto 03:22).
No hay comentarios :
Publicar un comentario